Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image
Ma hétfő van, 2024. május 20. Az év 141. napja, az időszámításunk kezdete óta eltelt 739423. nap.
Lapozzon a lap tetejére

Lap tetejére

Palya Bea megismétli lemezbemutatóját az A38 hajón

Palya Bea megismétli lemezbemutatóját az A38 hajón
Infovilág

Palya Bea új lemeze két évvel az „Ezeregy szefárd éjszaka” című korongja után jelent meg. Az énekesnő, akit sokan és méltán tartanak a hazai világzenei-népzenei színtér legjobbjának, természetesen sok más helyszínen is bemutatja majd új lemezét, miközben már lassan két éve gyakorló édesanya. Ezt az új élményét is feldolgozza az albumon.   

Kislánya születése után az anyasággal új életszakasz kezdődött az énekesnő életében, amihez új dalok és új zenészek társulnak. Ennek eredménye és következménye „A Nő”.

Palya Bea nemcsak hangja és énektudása révén vívott ki osztatlan elismerést a szakmában és a közönség körében, hanem dalszerzőként is, sőt, könyve is megjelent Ribizliálom címmel. Magyar, cigány és bolgár népzenén nevelkedett, később más népek zenéiből is tanult (szefárd zene, indiai zene). Leginkább saját dalait énekli, amelyekből egy megindítóan személyes világ tárul elénk.

Az énekesnő az Altatók, az Ezeregy szefárd éjszaka előtt jelentkezett a Ribizliálom című albumával. A 2008-ban megjelent Adieu Les Complexes-t fölvették az European World Music Chart legjobb húsz lemeze közé. Mostani korongján ismét közreműködött a fuvolán, furulyán, szaxofonon, dudán és kavalon muzsikáló régi zenésztársa, Szokolay Dongó Balázs. További zenészek: Bodoczki Ernő (nagybőgő), Gerzson János (oud, kalimba, buzuki, furulya), Mogyoró Kornél (ütőhangszerek) valamint ifj. Tóth Pisti (gitár). A lemezen összesen 14 dal hallható.

Az új lemez megjelenése kapcsán az énekesnő kijelentette: „Lett tizennégy új dal, lett egy új zenekar. Mert hogy lett egy új életem is. Megszületett a kislányom, és most óvatosan lépkedek ezen az ösvényen, amely egyszerre az anyáé, a szeretőé, az énekes-dalszerzőé… A dalok lettek az útjelzőim, segítenek megtalálni, ki is vagyok én ebben az új szakaszban.

A zenei nyelv, amely e dalokat röpteti, kelet és nyugat közt folyton utazgatva születik. Ott van benne a magyar, bolgár, cigány, zsidó zenei hagyomány, az indiai és afrikai hallásélmények, de ott vannak benne az európai középkori muzsika, a jazz és más improvizált zenék is, meg az is, amit a nagy dalíró egyéniségektől tanultam. Zenésztársaim is hozták a maguk személyes zenei hagyományait. Kísérletezünk, mellkast ütünk, több szólamban énekelünk, mondókázunk, sustorgunk, kiabálunk, újra hangszerhez nyúlunk, játszunk, nevetünk, bandává zenéljük magunkat.

Szeretném, ha sokan hallgatnátok a számokat, szeretném, ha nemcsak fotókról és interjúkból tudnátok rólam, hanem ismernétek a zenéimet. A népdalénekes megnevezést is szűkösnek érzem magamra, és ha már címke kell, az énekes-dalszerző sokkal inkább megmutatja, miben rejlik az én igazi erőm.

Megszülettek olyan dalok, mint a Hívlak téged, amelyben minden nőt egybeterelek, hogy segítsen új és könnyebb életmesét írni, az anya-lánya összeolvadós szerelméről szóló Szavak nélküli, vagy az Emberállat, amely nőstény titkokat mesél el. De születtek olyan slágerek is, mint a Szabadon, ahol már nyoma sincs a régi keservnek, nincs más, csak szárnyalás.

Én ennek az öt delejes férfinak a támaszától csak még teljesebb nővé váltam. És talán a dalok mellékhatása az is, hogy egy kicsivel jobban értem magam, meg a másik nemet. Az én életem rengeteget változott a daloktól, és izgatottan várom, vajon a tiétek fog-e.”

Palya Bea 2007-ben a Magyar Kultúra nagykövete volt. Kitüntették a többi között a Magyar Köztársasági Érdemrend Lovagkeresztjével, Artisjus- és Príma-díjjal.

 

 

 

 


Címkék